詩篇 119:163 - Japanese: 聖書 口語訳163 わたしは偽りを憎み、忌みきらいます。 しかしあなたのおきてを愛します。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)163 わたしは偽りを憎み、忌みきらいます。しかしあなたのおきてを愛します。 この章を参照リビングバイブル163 私はどんなうそでも徹底して憎み、 あなたのおきてを心から愛します。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳163 わたしは偽りを忌むべきこととして憎み あなたの律法を愛します。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)163 気分を害する何よりも 嘘が嫌いで仕方ない 一方 私は愛してる あなたの教えが大好きだ この章を参照聖書 口語訳163 わたしは偽りを憎み、忌みきらいます。しかしあなたのおきてを愛します。 この章を参照 |