Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




詩篇 119:163 - Japanese: 聖書 口語訳

163 わたしは偽りを憎み、忌みきらいます。 しかしあなたのおきてを愛します。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

163 わたしは偽りを憎み、忌みきらいます。しかしあなたのおきてを愛します。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

163 私はどんなうそでも徹底して憎み、 あなたのおきてを心から愛します。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

163 わたしは偽りを忌むべきこととして憎み あなたの律法を愛します。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

163 気分を害する何よりも  嘘が嫌いで仕方ない 一方 私は愛してる あなたの教えが大好きだ

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

163 わたしは偽りを憎み、忌みきらいます。しかしあなたのおきてを愛します。

この章を参照 コピー




詩篇 119:163
13 相互参照  

欺くことをする者は わが家のうちに住むことができません。 偽りを言う者はわが目の前に立つことができません。


わたしはあなたのさとしによって知恵を得ました。 それゆえ、わたしは偽りのすべての道を憎みます。


わたしは二心の者を憎みます。 しかしあなたのおきてを愛します。


それゆえ、わたしは、あなたのもろもろの さとしにしたがって、正しき道に歩み、 すべての偽りの道を憎みます。


偽りの道をわたしから遠ざけ、 あなたのおきてをねんごろに教えてください。


わたしは、わたしの愛するあなたの戒めに 自分の喜びを見いだすからです。


正しい人は偽りを憎む、 しかし悪しき人は恥ずべく、忌まわしくふるまう。


うそ、偽りをわたしから遠ざけ、 貧しくもなく、また富みもせず、 ただなくてならぬ食物でわたしを養ってください。


悪を憎み、善を愛し、門で公義を立てよ。 万軍の神、主は、あるいは ヨセフの残りの者をあわれまれるであろう。


愛には偽りがあってはならない。悪は憎み退け、善には親しみ結び、


こういうわけだから、あなたがたは偽りを捨てて、おのおの隣り人に対して、真実を語りなさい。わたしたちは、お互に肢体なのであるから。


犬ども、まじないをする者、姦淫を行う者、人殺し、偶像を拝む者、また、偽りを好みかつこれを行う者はみな、外に出されている。


私たちに従ってください:

広告


広告